因为他死在南通。南通在公元684年的时候,属于扬州,其地域上并没有真正的行政建制,这时候胡逗州(南通刚成为水中沙洲时的名字)才刚刚开始开发,因此南通的北门之外还是一片汪洋,非常荒凉,而且常有盗贼出没,因此骆宾王的墓穴所在在当时就是一个极度荒凉,没有人烟的处所,大概唐兵也是基于人道和对骆宾王的才华爱惜,才立墓掩埋,因为武则天很认可骆宾王的才华,甚至有可能,武则天并没有想杀骆宾王,毕竟只是个文人,对她不造成威胁。
骆宾王七岁时已能赋诗文言文,并显示出非凡的才华。他对于经典文学作品的理解能力超出了同龄人的范围,能自如地运用文言文的表达方式,展现出他的独特魅力。这种早熟的才华也成为了他后来成为文学家的基石,他的作品深受人们喜爱,并对现代文学的发展产生了很大的影响。
《骆宾王帝京》是唐代诗人骆宾王的作品,以下是全文及译文:
原文:
帝京篇
骆宾王
昔闻帝京多繁华,今见帝京更繁华。
金阙银台十二重,玉楼琼阁连云起。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六街三市人如潮,车如流水马如龙。
译文:
昔日听说帝京的繁华景象,如今亲眼见到帝京的繁华更胜往昔。
金色的宫殿和银色的楼台共有十二重,玉砌的楼阁连绵起伏,直入云霄。
翠绿的华盖随风摇曳,行走间又停下,向西出了都城的城门,已经走了一百多里。
六条街道和三个市场人流如潮,车辆像流水一样络绎不绝,马匹像龙一样奔腾。
请注意,这首诗的译文是根据原文的意思进行直译的,诗歌的意境和韵味往往难以完全通过译文传达。如果想要更深入地理解这首诗,建议阅读原文并参考专业的文学评论和解读。